Английский - русский
Перевод слова Estimate
Вариант перевода Сметные расходы

Примеры в контексте "Estimate - Сметные расходы"

Примеры: Estimate - Сметные расходы
Nevertheless, this estimate appears to be excessive; the Advisory Committee requests the Mission to monitor these costs. Тем не менее эти сметные расходы представляются чрезмерными; Консультативный комитет просит Миссию взять их под контроль.
As to operational costs, the estimate had been reduced on the basis of the revised deployment schedule. Что касается оперативных расходов, то с учетом пересмотренного графика развертывания сметные расходы были сокращены.
This estimate is based on training of 10 persons for seven days, within Croatia. Сметные расходы исчислены исходя из обучения 10 человек в течение семи дней в Хорватии.
The estimate under this heading covers requirements for miscellaneous services and miscellaneous supplies. Сметные расходы по этой статье включают потребности в ресурсах для покрытия расходов на разные услуги и предметы снабжения.
The current revised estimate recommended by the Advisory Committee was $39,574,800 net. Нынешние пересмотренные сметные расходы, рекомендуемые Консультативным комитетом, составляют 39574800 долл. США нетто.
The increase in the estimate for medical treatment and services takes into account recent mission experience. Сметные расходы на медицинскую помощь и обслуживание были увеличены с учетом накопленного в последнее время в миссии опыта.
He could, however, confirm that the estimate amounted to $5.6 million. Вместе с тем он может подтвердить, что сметные расходы составляют порядка 5,6 млн. долл. США.
The estimate of $198,000 for 2005/06 provides for the acquisition and operational support of three boats for patrolling by the civilian police. Сметные расходы в размере 198000 долл. США на 2005/06 год предусматриваются для закупки трех патрульных катеров, которые будут использоваться гражданской полицией.
Apportionment:; estimate:; variance: $839,700 ; сметные расходы:; разница: 839700 долл. США
In the view of the Committee the estimate of $11,340 per Volunteer for 37 days is excessive. По мнению Комитета, сметные расходы в размере 11340 долл. США на одного добровольца в течение 37 дней чрезмерно велики.
The estimate was based on the rate of $818 per flying hour for a maximum of 180 hours per month. Сметные расходы определялись из расчета 818 долл. США за час летного времени при максимальном налете 180 часов в месяц.
The estimate for the rental of premises also excludes provisions relating to posts in the OIOS Investigations Units at Vienna and Nairobi, which are reflected under the respective office. Сметные расходы на аренду помещений не включают в себя также ассигнования в связи с должностями сотрудников следственных групп УСВН в Вене и Найроби, которые учитываются в бюджетной смете соответствующих отделений.
c The WMO estimate of office space and facilities is based on its letter dated 23 September 1997. с Сметные расходы ВМО на служебные помещения и оснащение основаны на его письме от 23 сентября 1997 года.
Apportionment:; estimate:; variance: ; сметные расходы:; перерасход:
The estimate under communications also covers recurrent requirements for the decreased cost of commercial communications ($200,000) and spare parts and supplies ($65,000). Сметные расходы по статье связи включают также единовременные потребности для покрытия сократившихся расходов на коммерческую связь (200000 долл. США) и запасные части и предметы снабжения (65000 долл. США).
In view of the reduction in the number of military observers, the Committee is of the opinion that the size of the vehicle fleet is large and accordingly recommends that the estimate of $599,000 for the purchase of vehicles be reduced to $500,000. Ввиду сокращения числа военных наблюдателей Комитет считает такую численность автопарка большой и поэтому рекомендует сократить сметные расходы в размере 599000 долл. США на закупку автотранспортных средств до 500000 долл. США.
Based on an analysis of the information available from the initial assessment, the estimate of $1.1 million can be broken down as shown in the table below. Проанализировав информацию, собранную в ходе первоначальной оценки, сметные расходы в размере 1,1 млн. долл. США можно представить в разбивке, указанной в таблице ниже.
It should also be noted that the contractual services estimate for 2014, as presented in the fifth progress report, reflected a plan to move from multiple vendors for systems integration services to a single vendor from 1 July 2014. Следует также отметить, что сметные расходы по статье «Услуги по контрактам» на 2014 год, которые указаны в пятом очередном докладе, отражали план перейти от многочисленных поставщиков услуг в области системной интеграции к единому поставщику с 1 июля 2014 года.
An indicative estimate of $20,000 would provide for the payment of experts who may render advisory opinions or expert advice on issues brought before the International Tribunal, including assistance in the fields of international and humanitarian law. Ориентировочные сметные расходы в объеме 20000 долл. США предназначаются для оплаты услуг экспертов, которые могут давать консультативные заключения или оказывать консультативную помощь по вопросам, выносимым на рассмотрение Трибунала, включая помощь по вопросам международного и гуманитарного права.
The estimate of $4,177,200 under this heading reflects a 15 per cent decrease from the 1998/99 period owing to a decrease in the fleet from four to three helicopters after the repatriation of the engineering support unit. Сметные расходы по данной статье в размере 4177200 долл. США отражают сокращение на 15 процентов по сравнению с 1998/99 годом в связи с уменьшением вертолетного парка с четырех до трех вертолетов после репатриации подразделения инженерной поддержки.
The estimate under this heading covers requirements for office furniture and equipment, electronic data-processing equipment related to year 2000 compliance and spare parts repairs and maintenance. Сметные расходы по этому подразделу включают расходы по статье «Конторская мебель и оборудование», по статье «Аппаратура обработки данных» в связи с «проблемой 2000 года» и по статье «Запасные части, ремонт и техническое обслуживание».
While the estimate was based on the rate of $0.22 per litre ($0.82 per gallon), the actual rate was $0.13 per litre ($0.50 per gallon). Сметные расходы определялись из расчета 0,22 долл. США за литр (0,82 долл. США за галлон), тогда как фактическая цена составила 0,13 долл. США за литр (0,50 долл. США за галлон).
The resources requested under this category also include the charges related to supplies, rental and maintenance of mail and pouch equipment; and (b) an estimate of $2,242,000 for pouches. Испрашиваемые по этой категории ассигнования также включают расходы, связанные с закупкой принадлежностей, арендой и техническим обслуживанием почтового оборудования и оборудования обработки дипломатической почты; и Ь) сметные расходы в размере 2242000 долл. США на дипломатическую почту.
The estimate for mission subsistence allowance for 67 international staff is based on the deployment of 56 personnel in the demilitarized zone, 10 personnel in Kuwait and 1 international staff in Baghdad. Сметные расходы на выплату суточных участников Миссии 67 международным сотрудникам исчислены с учетом того, что 56 сотрудников будет находиться в демилитаризованной зоне, 10 - в Эль-Кувейте и 1 международный сотрудник - в Багдаде.
The Advisory Committee notes from the additional information provided to it that the estimate for the rental of vehicles for 2003/04 has increased by $720,000 in relation to the apportionment of $108,000 for 2002/03. На основе представленной ему дополнительной информации Консультативный комитет отмечает, что сметные расходы на аренду автотранспортных средств в 2003/04 году, составившие в 2002/03 году 108000 долл. США, увеличились на 720000 долл. США.